最近、結構忙しいです。
会社も結構順調だけど更にやりたいことは山盛りだし、
ランニングも楽しいし、
最近ズンバとか始めてハマってるし、
友達とも会いたいし、
新しい出会いにもワクワクするし、
将来の夢のプランを企てる時間がいるし、
夫とも時間過ごしたいし、
料理ももっとしたいし、
課外活動のボランティアも面白いし、
護身術習いたいなと思い始めているし、
また無性に旅に出たい気分だし、
今年の抱負や、やりたいことリストも地味に着々と制覇していて楽しい。
予定が詰まってて更にやりたいことが沢山ある、、という意味では確かに「忙しい」のですが、
「忙しい」って、結構、排他的でネガティブな響きがあるように最近思えてきたんですね。
「最近どう?」
って聞かれて「忙しい」って答えると、
「忙しい」(あなたにかかわっているヒマはないのよ)
「忙しい」(私、心の余裕が全くないのよ。)
「忙しい」(私っていつも何かに追われている、あわれな人なの)
みたいなニュアンスが匂ってこないでもないんですよね、 そういう意図がなくても。
辞書的定義でも、、あまりポジテイブな雰囲気はない。
→http://thesaurus.weblio.jp/content/忙しい
こんな。
なので、代替のワードとして今日から使うことにしたのが
「充実している」
とか
「たくさん活動してる」
英語でも
「i’m being fulfilled」
とか
「I’m being active」
とか?
後 「人生満喫中」 (I’m embracing life. I’m living life!)
みたいなのもいいかもしれない。
言葉は単なる言葉だけど、「ものはいいよう」であって、
ちょっとした切り替えをするだけで、自分と周りの人間のハッピー度数が上がる気がするのです。
「忙しい」撲滅!